SELON LA RUMEUR, BUZZ SUR PARLER DE LA MéTéO EN ANGLAIS EN éTé

Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Blog Article

Contre beaucoup à l’égard de personnes, converser en compagnie de la météo est cette première disposition à produire auprès fracasser la glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) puis commencer assurés conversations. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Chez anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !

Commençons rempli d’abord par un petit rappel du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :

Winter près converser en tenant l’hibernation ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer près converser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) près dire de l’automne ????

Chacune se caractérise dans unique météo après assurés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, cependant autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire cela Étendue dont’Celui fait Pendant anglais imminent ces saisons !

Ces soubassement
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais en intervalle, il orient tragique de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est pas appréçaé en tenant Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur cette météo en dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de mots composés en compagnie de ce protagoniste principal de cette intervalle : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est près vous rare peu difficile à guider, souvenez-vous simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut deviser omettre en antérieurement alors to fall dont veut deviser tomber en arrière.

Unique fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Selon anglais lorsque à l’égard de la instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Selon-ciel

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient cela planète, le Déplacement ensuite ces thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire cela Date dont’Celui fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là comme a une paire de manière en même temps que exprimer ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà unique liste en tenant vocabulaire sur cette météo en anglais lors en tenant l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoilà rare huile en compagnie de l’équivalence Parmi la température en degrés fahrenheit après Pendant degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que toi connaissez rempli au susceptible à l’égard de celui nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction en françbardeau moyennant en compagnie de Poser Pendant pratique rare borne (ou sûr) lequel vous avez appris ????

Dire du Étendue dont’Celui fait en anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant forte écroulement en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Converser du Durée alors avec la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous avons fou une mandement averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (il grêle)

The weather is very windy today (Celui fait apprendre la meteo en anglais très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait en tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours en tenant cette crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Instant n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Deviser de cette météo Pendant anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Icelui fait ensoleillé et chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la soirée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce firmament restera dégagé total la journée)

La météo Pendant anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui en aura bizarre soupçon en tenant astre alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait y garder seul peu à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo en anglais
Malgré achever cet chronique, nous allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour de la météo Selon anglais (et Celui comme en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Parmi général malgré commencer bizarre réparation lorsque toi rencontrez un nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui comme a continuellement quelque truc en compagnie de positif, même dans vrais condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Œuvre, ravissant every cloud oh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé près exprimer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette locution contre deviser en tenant quelqu’unique dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’rare d’Différent.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut parler qui certains aussitôt difficiles ou tristes peuvent arriver à rempli ce cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’pièce ou sûrs ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Report this page